tambourine$81584$ - traduzione in greco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

tambourine$81584$ - traduzione in greco

ORIGINAL SONG WRITTEN, COMPOSED, AND PERFORMED BY BOB DYLAN
Mr Tambourine Man; Tambourine Man; Mr. Tambourine Man (song); Mister Tambourine Man; Mr. Tamborine Man; Tamborine Man; Mr. Tangerine Man; Hey, Mr. Tambourine Man; Hey, Mister Tambourine Man
  • [[Bob Dylan]] has often played "Mr. Tambourine Man" in live concerts.
  • The Byrds performing "Mr. Tambourine Man" on ''[[The Ed Sullivan Show]]'', December 12, 1965

tambourine      
n. τυμπάνιο

Definizione

tambourine
n. to play (on) the tambourine

Wikipedia

Mr. Tambourine Man

"Mr. Tambourine Man" is a song written by Bob Dylan, released as the first track of the acoustic side of his March 1965 album Bringing It All Back Home. The song's popularity led to Dylan recording it live many times, and it has been included in multiple compilation albums. It has been translated into other languages and has been used or referenced in television shows, films, and books.

The song has been performed and recorded by many artists, including the Byrds, Judy Collins, Melanie, Odetta, and Stevie Wonder among others. The Byrds' version was released in April 1965 as their first single on Columbia Records, reaching number 1 on both the Billboard Hot 100 chart and the UK Singles Chart, as well as being the title track of their debut album, Mr. Tambourine Man. The Byrds' recording of the song was influential in popularizing the musical subgenres of folk rock and jangle pop, leading many contemporary bands to mimic its fusion of jangly guitars and intellectual lyrics in the wake of the single's success. Dylan himself was partly influenced to record with electric instrumentation after hearing the Byrds' reworking of his song.

Dylan's song has four verses, of which the Byrds only used the second for their recording. Dylan's and the Byrds' versions have appeared on various lists ranking the greatest songs of all time, including an appearance by both on Rolling Stone's list of the 500 best songs ever. Both versions received Grammy Hall of Fame Awards.

The song has a bright, expansive melody and has become famous for its surrealistic imagery, influenced by artists as diverse as French poet Arthur Rimbaud and Italian filmmaker Federico Fellini. The lyrics call on the title character to play a song and the narrator will follow. Interpretations of the lyrics have included a paean to drugs such as LSD, a call to the singer's muse, a reflection of the audience's demands on the singer, and religious interpretations.